江亭夕望

白居易

原文 译文 拼音版

凭高望远思悠哉(1),晚上江亭夜未回。

我站在高处望向远方,思绪却悠然远飘天外,傍晚时分站在江亭上发现天还没彻底黑下来。

日欲没时(1)红浪沸(2)月初生处(3)白烟(4)开。

太阳将落,晚霞一片,如红浪沸腾;月亮初上,清辉照耀,周围笼罩的烟雾,顿时散去,豁然开朗。

辞枝(1)雪蕊(2)将春去,满(3)霜毛(4)送老来。

雪花离开了树枝,春天将要到来,而垂饰上满满的白发却在讲我已经老去。

争敢(1)三年作归计,心知不及贾生(2)才。

只想问自己是否敢做争取三年之内回到京城的计划,却又知道自己不如贾谊那么有才华。

小提示:白居易《江亭夕望》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《江亭夕望》是唐代诗人白居易被贬江州(今江西九江)司马之后创作的一首七言律诗。在此诗中诗人希望自己如贾谊一样,被贬之后还能被召回京城,再次施展才能。

创作背景

唐贞元年间进士出身的白居易,曾授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。《江亭夕望》写于诗人被贬出京,任江州司马之时,在此诗中一句“争敢三年作归计”,展现了诗人渴望回京的心情。

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词