青玉案·绿槐烟柳长亭路

释德洪

原文 译文 拼音版

绿槐烟柳长亭(1)路。恨取次(2)、分离去。日(3)如年愁难度。高城回首,暮云遮尽,目断(4)(5)何处。

长亭路上,槐树碧绿,柳色如烟,恨(我)走得匆促, (漫长的道路提示我)我们已经分别。绵绵的愁思让人觉得一日长得好像一年,不知道该如何度过。回首遥望高高的城垣,已经被暮云遮断,视线的尽头是何处呢?

解鞍旅舍天将暮。暗忆丁宁千万句。一寸柔肠(1)情几许。薄(2)孤枕,梦回人静,侵晓(3)潇潇雨。

天色将暮的时候,解下马鞍,投宿在旅舍,暗暗忆起爱人临别前的千万句细语叮咛 。 一寸柔肠中蕴藏着多少深情?如今只有薄被孤枕与我相伴,午夜梦回醒来正是夜深人静,拂晓之时,窗外春雨潇潇。

小提示:释德洪《青玉案·绿槐烟柳长亭路》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《青玉案·绿槐烟柳长亭路》是北宋诗僧惠洪的词作。词上片主要写行者与居者离别时的情景,下片转入行者对居者的思念。这首和作从长亭惨别到旅舍苦思,外景内情,相反相成;忆想、现实,交织其间,突出离愁之既深且苦。

创作背景

惠洪是黄庭坚的忘年交,极受黄庭坚器重。崇宁二年(1103),黄为赵挺之、陈举所构陷,贬谪宜州(今广西宜山)。其兄黄大临,知其喜爱贺词,便依贺韵写了一首《青玉案》送别。翌年庭坚至宜州后,又依贺韵奉和其兄。惠洪青年时曾为县小吏,因庭坚喜其聪慧,教他读书,后来才成为海内名僧。庭坚流放过湘江时,惠洪曾入舟陪送,时达一月,足见交情深笃。为了与庭坚兄弟唱和,也依贺韵写了一首《青玉案》。

释德洪

释德洪

北宋时期诗僧

惠洪(1071—1128),俗姓彭,后易名德洪,字觉范,筠州(今江西高安)人。以医识张商英,又往来郭天信之门。政和元年(1111),张、郭得罪,洪决配朱崖,旋北还。工诗能文,与苏轼、黄庭坚为方外交。其小词情思婉约,受时人推重。词散见于《石门文字禅》及《冷斋夜话》,《全宋词》收有二十一首。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词